Mendiante étrangère décédée à Ménéac : 1561

Cliquez sur le titre de l’article pour le lire pleine page

« Perrine Chertier jeune femme d’estrange pays porte en cette proisse confessée par dom Raoul Rouxel l’esné le dernier jour de janvier audit an pouvre mandicquante »

Ménéac possède un registre des sépultures de quelques années 1560. Le prêtre y a noté tous ceux, nombreux, qui étaient pauvres. En fait on disait alors « pouvre », et il note même pour certains « fort pouvre », et même pour l’un « mort de pouvreté ».

Ici, c’est une mendiante qu’il écrit « mandicquante » car à l’époque on disait « mendicant » selon le Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500) en ligne sur le site http://www.atilf.fr/dmf/

Mais cette femme est aussi « d’estrange pays », car en effet les mendiants, comme les SDF actuels, se déplaçaient. Cet « estrange pays » signifie alors, toujours selon le Dictionnaire du Moyen Français

ESTRANGE, adj.

« Étranger »

[P. rapport à un pays, à une région] « D’un autre pays que le sien, d’une autre région ou contrée que la sienne »

[D’un pays, d’une région] « Étranger »            

[D’une pers.] « Étranger (par rapport au cercle étroit de la famille ou des amis, par rapport à qqn qu’on connaît) »

« Inhabituel, voire étonnant ou merveilleux, parfois avec une idée d’hostilité »

Donc, cette mendiante est une étrangère par rapport à Ménéac, car elle vient d’une autre paroisse. Car à cette époque on était étranger dès lors qu’on n’était pas de la même paroisse. Et le dictionnaire du moyen français précise bien qu’estrange signifiait alors étranger.

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *